Место встречи изменить нельзя
Евгений Тимашёв
Вот уже несколько лет на нашем форуме то и дело появляются идеи о проведении собственного украинского фестиваля комиксов. В 2005 году усилиями Лёши Олина такой фестиваль состоялся, однако труда он стоил такого, что Алексей, наверное, больше брать на себя подобную ношу в жизни не захочет.
Читать дальше
18.03.2008 | Комментариев: 14
Почему меня нужно хвалить и нельзя ругать
Владимир СахновНа мысль написать эту колонку меня натолкнула реплика одного анонимного комментатора (все-таки и от них бывает польза), пребывающего в иллюзии о том, что комиксиста, рисующего стрипы для сайта comics.com.ua можно сравнить с водопроводчиком.
Читать дальше
24.05.2010 | Комментариев: 24
Хеллбой: 15 лет в строю
Михаил ИвановОчень долго собирался написать о Хеллбое (Hellboy), но все никак руки не доходили. Персонаж уникален, а комиксы о нем издаются уже 15 лет. Издано много, франшиза разрослась и Хеллбой где только не появляется. И в комиксах, и в кино, и в мультфильмах. Кто такой этот Парень из пекла?
Читать дальше
12.09.2008 | Комментариев: 16
Поиск собственного стиля
Вероника КоломиецСвой стиль рисунка – это как почерк, ведь по нему художника узнают из десятка, сотни других. Сказать по-правде не всем удается найти свой стиль.
Читать дальше
29.03.2008 | Комментариев: 35
Потрындым о Главном
Vamp1r0Итак, спустя всего год после появления на этом ресурсе моей первой заметки пришло время обновить эту традицию, на написать ещё что-нибудь.
Читать дальше
29.11.2007 | Комментариев: 14
Rezus
Добавлено: 27/05/09 - 09:29Уважаемые читатели.
Небольшой комментарий от администратора сайта, чтобы вы представляли себе ситуацию. Комикс "Смерть и Дева" уже давно полностью переведен на русский язык Goldy-Gry. А выкладыванием новых выпусков на сайт занимаюсь я. Поэтому все претензии по поводу неоперативного появления новых стрипов на сайте вы можете направлять мне, а не переводчику.
Ну и два слова про разные переводы. У Goldy-Gry есть разрешение от автора комикса Нины Ружички на сам перевод, а у меня - на публикацию комиксов на сайте comics.com.ua. И это единственный сайт, где комикс размещается легально с официальным перводом. Из этой информации не следует никаких выводов. Просто, чтобы вы знали.
P.S. Любое хамство по отношению к кому бы то ни было будет стираться. Поэтому, просьба общаться так, как вы обычно делаете это со своими знакомыми и друзьями в обычной жизни.
радик (гость)
Добавлено: 27/05/09 - 15:29сразу вопрос: почему комикс так медленно выкладывается, или там чуть осталось?
мне бы хотелось видеть хотя бы каждое воскрсенье новые выпуски...
Rezus
Добавлено: 27/05/09 - 16:09Осталось чуть-чуть. Новые выпуски буду выкладывать каждую неделю.
Morkou (гость)
Добавлено: 27/05/09 - 20:42Спасибо!
Гость (гость)
Добавлено: 28/05/09 - 18:07спаааааааааасибо давно ждал!!
Гносис (гость)
Добавлено: 13/06/09 - 20:43великолепно !
спасибо
Goldy-Gry
Добавлено: 28/05/09 - 19:26Спасибо! Админ пришёл, навёл порядок! Так держать!
The Greatest Gryphon Collector
М. (гость)
Добавлено: 29/05/09 - 17:44Goldy-Gry, а второй том переводишь будешь?) Так, вопрос на засыпку...)
Goldy-Gry
Добавлено: 29/05/09 - 21:22Перевода сиквела не будет (и никогда не планировалось) по той простой причине, что он официально запрещён издательством Нины Ружички. Лично я уважаю авторские права и желание самого автора.
The Greatest Gryphon Collector
ЗИ (гость)
Добавлено: 31/05/09 - 13:40Официально переводить запрещено. Однако, в Интернете можно найти "нелегалов", распространяющих перевод и тех, кто переводит для себя. И у них можно попросить почитать. Но сразу предупреждаю, что лично я ссылки не даю.
М. (гость)
Добавлено: 03/06/09 - 15:38Да я в общем-то просто так спросил) Я просто могу на инглаше читать, что в общем и делаю, а авторские права и все такое - это понятно) Ну что ж, тогда буду так читать)
Ыц (гость)
Добавлено: 04/06/09 - 00:18"нелегалы" вроде переводят не для коммерческих нужд, поэтому и переводят.
жаль что так получилось с первой частью. но главное это комикс.